poetry/bilingual edition

Regular price $17.00 Sale

Buying from the EU? Please read about shipping from the UK.

Limited edition - 100 copies

'Fish skeletons in the sand...'

Inspired by a trip to the site of one of the worst man-made climate disasters, Sonia Bueno's first collection of poetry to be published in English is a fragmentary meditation on the fragility of a life that is beyond our control.

  • author: Sonia Bueno
  • translation: James Womack
  • illustrations: Eugenia Criado
  • design:  Zuri Negrín
  • isbn: 978-1-9162321-1-2
  • pages: 104


    'This book uses language in a radical fashion. But the word "radical" has two meanings: "extreme" or "experimental", and also "related to the root of things". This book offers us the word rooted in the depths of our subconscious, before it touches the conscious and begins to tarnish.' Carlos Izquierdo

    'Her language is full of fishbones.' Aldo Alcota 

    Sonia Bueno was born in the Spanish North African enclave of Melilla in 1976. She works with the literary collective Lavarca ebria, whose remit is to investigate the possibility of the word and its relation with other arts. She has published two collections of poetry: retales (leftovers, which won the Premio Internacional de Poesía Fundación Centro de Poesía José Hierro in 2011) and Aral (2016). She has published poems in literary magazines in Spain and abroad, including the English-language magazine The Wolf. She was an invited reader at the 49th Rotterdam Poetry International in 2018. She lives in Souther Spain.


      Bilingual - More Bilingual Editions from Calque

      Illustrated - More Illustrated Editions from Calque

      Nature - More Books about the Planet from Calque

      Poetry - More Poetry from Calque

      Translation - More Translation from Calque