submissions call - Calque Pamphlets
Does it need to fall within the press's remit of Translation, Poetry, and Nature?
Ideally, but broadly understood. We would also like to offer a platform to anything tangential to those themes, such as social and/or activist issues, experimental or hybrid projects. We are extremely keen on speculative and near-future fictions, and fiction in general that broadens our understanding of the issues that matter, and serves as a space to imagine creative futures. We envision Calque Pamphlets as an space for discovery and exploration.
What are we looking for?
New voices, previously untranslated authors, and, in general, writing from the margins that deserves to be brought to the centre of the conversation. We would like in particular to encourage poets, authors and translators who do not see themselves represented, or represented enough, in this form at present. We are also very keen on multilingual and bilingual authors and projects.
Short pieces. At this point, we have limited the word count to c. 5,000 words of prose, and no more than 12 pages of poetry. However, if your project is likely to be longer, do get in touch with an approximate idea of length, and we promise to have a look at it.
How to submit?
Please get in touch through our contact page with a summary of the project (max. 500 words), and a short BIO of no more than 100 words, and our editors will be in touch. We aim at replying to everyone in a timely manner, but please be aware that both editors have day jobs, small children, and cats.
Is there a deadline?
This is an open submission, without deadline at present. We will endeavour to reply to everyone who gets in touch.
Do you accept simultaneous submissions?
We do not have a problem with this, we only ask that, please, you let us know as soon as possible if the work has been accepted for publication elsewhere.
I still have questions.
Please do get in touch: email@example.com
The Calque Team
Calque Pamphlets Logo by Vince Haig.